Dolmetschungen
  • Überblick
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
Unsere Dolmetschdienste

Übersetzung ist ein notwendiges Kommunikationsmittel zwischen ausländischen Partnern in modernen Unternehmen, bei dem die Bedeutung jeder Aussage aus einer Sprache in die andere Sprache, unter Berücksichtigung aller lexikalischen, grammatikalischen und stilistischen Merkmale vermittelt werden muss.

Dolmetschen erfordert nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch die entsprechenden emotional-psychologischen Qualitäten, deswegen spielen die guten Kommunikationsfähigkeiten des Übersetzers beim Abschluss einer Transaktion oder bei einem Geschäftstreffen mit ausländischen Partnern eine äußerst wichtige Rolle.

Wir bieten folgende Dolmetscharten an:

  • Konsekutivdolmetschen: der Sprecher unterbricht seine Rede und macht regelmäßig Pausen, damit wir diesen Teil seiner Rede, den er gehalten hat, in eine Fremdsprache übersetzen können;
  • Simultandolmetschen: bei dieser Art des Dolmetschens wird das Gesprochene gleichzeitig (oder mit minimaler Verzögerung) in eine Fremdsprache übersetzt.;
  • Telefondolmetschen: das ist eine optimale Lösung, wenn Personen, die verschiedene Sprachen sprechen, mit Hilfe eines Übersetzers per Telefon oder anderen Kommunikationssystemen miteinander kommunizieren können.